Інтэрнэт-аматары спрабуюць арганізаваць саматужны пераклад аперацыйнай сістэмы. У блогах LiveJournal з’явілася суполка, якая хоча перакласці новую аперацыйную сістэму Windows 7 на беларускую мову.
Арганізатары падкрэсліваюць, што збіраюць валанцёраў – спонсараў у праекту няма. Па спасылцы http://community.livejournal.com/by_mova/686130.html ідзе абмеркаванне, наколькі рэальна ажыццявіць пераклад. Адныя даказваюць складанасць і немагчымасць працэсу, іншыя ўжо распачынаюць працу. Далучыцца да перакладу аперацыйнай сістэмы можа кожны. Паколькі аб’ём працы велізарны, да ўдзелу запрашаюцца ўсе ахвотныя.
Некалькі гадоў таму дырэктар Microsoft у Беларусі і Украіне Валер Ланавенка абмалёўваў перспектывы беларускай версіі Windows. На жаль, словы толькі засталіся словамі. Праз эканамічную немэтазгоднасць ідэя не была даведзена да пераможнага канца.
У той жа час карыстальнікі іншай аперацыйнай сістэмы, Linux, ужо маюць магчымасць выкарыстоўваюць беларускамоўную версію.
Павел Феранец, ці Ferenc, – ідэальны суразмоўца. Дамаўляемся пра сустрэчу – адразу падбіраем зручны для…
Гэты новы дом у цэнтральнай часцы горада на вуліцы Гогаля здаваўся ідэальным, калі тут набывалі…
Ідэальны адпачынак – гэта час, праведзены сярод тых, хто з табой на адной хвалі. У…
Чалавек сам стварае сваё наваколле. Да такой высновы аднойчы прыйшлі жыхары сціплага пяціпавярховага дома ў…
Існуе меркаванне, што Берасце – нецікавы горад, у якім няма куды схадзіць, але насамрэч гэта…
Для кожнага з нас словы “макіяж”, “фрызура”, “фотаздымкі” значаць нешта сваё. Для некага гэта частка…
View Comments
Майкрасофт! Ня жміце баксаў, перакладзіце вы вінду!!!!!!!!!