Культура

Через полгода ошибки исправлены

На памятник 1000-летию города установили новые таблички. Текст и достоверность дат утверждались специалистами из Академии наук и представителями исторического факультета БрГУ им. А.С. Пушкина.

На новых плитах были исправлены ошибки в употреблении «у нескладовага», также были откорректированы некоторые значимые даты.

Например, в старой версии польский король Ягайло и великий князь ВКЛ Витовт разработали план борьбы с крестоносцами в январе (студзень) 1409-го, в новой – в декабре (снежань). Старые таблички утверждали, что Николай Радзивилл Черный стал брестским старостой в 1550 году, новые даруют ему это звание на год раньше. По словам заведущего кафедры истории Беларуси исторического факультета БрГУ Владимира Здановича, убедил комиссию в обоснованности вносимых изменений «специалист Академии наук, защитивший в этой области диссертацию». К сожалению, в книгу, изданную к 990-летию города, исправления внести уже не удастся.

Также отобрали у суконной мануфактуры, основанной в 1770-х годах XVIII века, статус первой в Беларуси. Не найти на табличках даты присоединения Бреста к Речи Посполитой и выдачи королем Яном Собеским «Универсала» («Унiверсала»). Зато добавлено упоминание о Яне Казимире, Брестской церковной унии, Брестском мире и датах пребывания города в составе Польши в 1921 – 1939 гг.

Как рассказала в интервью «БГ» главный специалист управления культуры горисполкома Алла Кондак, «ввиду нехватки места, комиссия выбрала те даты, которые наиболее значимы для истории города». По ее словам, все ошибки на плитах были откорректированы. Была ли исправлена ошибка в написании фамилии нынешнего мэра Бреста в книге летописцев, Алла Петровна не сообщила.

Кто именно оплачивал демонтаж старых плит и установку новых, нам узнать также не удалось. По словам директора УКСа Брестского городского ЖКХ Михаила Божко, «каждый исправлял ошибки за свой счет».

Следует отметить, что работу над ошибками комиссия сделала основательную. Как поведал «БГ» Владимир Зданович, для того чтобы памятник максимально точно повествовал историю города, приходилось постоянно ездить в Минск на совещания. Каждая дата сверялась с архивами и научными публикациями, а каждое слово проходило филологическую экспертизу. Теперь, когда следы безграмотности исчезли с плит памятника, остается надеяться, что впредь никому не придет в голову пренебречь историей города и белорусским языком, чтобы уложиться в сроки.

pomnik

b-g.by

Пакінуць адказ