Сайт bike.org.by пры дапамозе наведвальнікаў ды прыхільнікаў стварае сучасны слоўнік для раварыстаў, каб пад час роварных размоваў аматарам роднай мовы не даводзілася пераходзіць на іншыя мовы.
Некаторыя роварныя словы ўжо добра ўсім вядомыя. Некаторыя яшчэ толькі будуць запазычаныя з замежных моў па фанетычных правілах. А для некаторых могуць добра падыходзіць непапулярныя, невядомыя беларускія словы.
Праца над слоўнікам вядзецца па-беларуску – талакой. Таму, калі ласка, далучайцеся да стварэння слоўніка. Не саромейцеся – накідвайце варыянты на кожны тэрмін. Час пакажа, якія з іх прыжывуцца, а якія знікнуць.
Кароткая спасылка на беларускі веласіпедны слоўнік – p://goo.gl/UDTUlH
Крыніца: bike.org.by
Па якіх крытэрыях ацэньваецца патэнцыйны працаўнік? Не ў апошнюю чаргу па правільна складзеным рэзюме. Гэта…
Савелій Савянок – вулічны музыка, саліст і электра-гітарыст гурта «Distortion». Сава рознабаковы, цікавы і шчыры…
А вы ведалі, што ў берасцейскіх дварах пачалі з’яўляцца клумбы з лекавымі травамі? Паразмаўлялі з…
Вадзім – вулічны музыка з рэпертуарам больш за 1000 песень, а таксама вельмі творчы і…
Кім яшчэ можа стаць чалавек, у якога лепшым сябрам з дзяцінства быў сабака Пілот, у…
Не ўсе ведаюць прафесію з незвычайнай назвай – доўла. Праца доўлы – падтрымліваць і дапамагаць жанчыне падчас цяжарнасці,…